Ησαΐας 62 : 1 [ LXXRP ]
62:1. δια G1223 PREP σιων G4622 N-PRI ου G3364 ADV σιωπησομαι G4623 V-FMI-1S και G2532 CONJ δια G1223 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI ουκ G3364 ADV ανησω G447 V-FAI-1S εως G2193 CONJ αν G302 PRT εξελθη G1831 V-AAS-3S ως G3739 PRT φως G5457 N-ASN η G3588 T-NSF δικαιοσυνη G1343 N-NSF μου G1473 P-GS το G3588 T-NSN δε G1161 PRT σωτηριον G4992 N-NSN μου G1473 P-GS ως G3739 PRT λαμπας G2985 N-NSF καυθησεται G2545 V-FPI-3S
Ησαΐας 62 : 1 [ GNTERP ]
Ησαΐας 62 : 1 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 62 : 1 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 62 : 1 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 62 : 1 [ NET ]
62:1. "For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."
Ησαΐας 62 : 1 [ NLT ]
62:1. Because I love Zion, I will not keep still. Because my heart yearns for Jerusalem, I cannot remain silent. I will not stop praying for her until her righteousness shines like the dawn, and her salvation blazes like a burning torch.
Ησαΐας 62 : 1 [ ASV ]
62:1. For Zions sake will I not hold my peace, and for Jerusalems sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
Ησαΐας 62 : 1 [ ESV ]
62:1. For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
Ησαΐας 62 : 1 [ KJV ]
62:1. For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.
Ησαΐας 62 : 1 [ RSV ]
62:1. For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
Ησαΐας 62 : 1 [ RV ]
62:1. For Zion-s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem-s sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
Ησαΐας 62 : 1 [ YLT ]
62:1. For Zion`s sake I am not silent, And for Jerusalem`s sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
Ησαΐας 62 : 1 [ ERVEN ]
62:1. I love Zion, so I will continue to speak for her. I love Jerusalem, so I will not stop speaking. I will speak until goodness shines like a bright light, until salvation burns bright like a flame.
Ησαΐας 62 : 1 [ WEB ]
62:1. For Zion\'s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem\'s sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.
Ησαΐας 62 : 1 [ KJVP ]
62:1. For Zion's sake H4616 H6726 will I not H3808 hold my peace, H2814 and for Jerusalem's sake H4616 I will not H3808 rest, H8252 until H5704 the righteousness H6664 thereof go forth H3318 as brightness, H5051 and the salvation H3444 thereof as a lamp H3940 [that] burneth. H1197

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP