Ησαΐας 61 : 10 [ LXXRP ]
61:10. και G2532 CONJ ευφροσυνη G2167 N-DSF ευφρανθησονται G2165 V-FPI-3P επι G1909 PREP κυριον G2962 N-ASM αγαλλιασθω V-AMD-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF μου G1473 P-GS επι G1909 PREP τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM ενεδυσεν G1746 V-AAI-3S γαρ G1063 PRT με G1473 P-AS ιματιον G2440 N-ASN σωτηριου G4992 N-GSN και G2532 CONJ χιτωνα G5509 N-ASM ευφροσυνης G2167 N-GSF ως G3739 CONJ νυμφιω G3566 N-DSM περιεθηκεν G4060 V-AAI-3S μοι G1473 P-DS μιτραν N-ASF και G2532 CONJ ως G3739 PRT νυμφην G3565 N-ASF κατεκοσμησεν V-AAI-3S με G1473 P-AS κοσμω G2889 N-DSM
Ησαΐας 61 : 10 [ GNTERP ]
Ησαΐας 61 : 10 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 61 : 10 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 61 : 10 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 61 : 10 [ NET ]
61:10. I will greatly rejoice in the LORD; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
Ησαΐας 61 : 10 [ NLT ]
61:10. I am overwhelmed with joy in the LORD my God! For he has dressed me with the clothing of salvation and draped me in a robe of righteousness. I am like a bridegroom in his wedding suit or a bride with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ ASV ]
61:10. I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ ESV ]
61:10. I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ KJV ]
61:10. I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ RSV ]
61:10. I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ RV ]
61:10. I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ YLT ]
61:10. I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ ERVEN ]
61:10. The Lord makes me very happy. I am completely happy with my God. He dressed me in the clothes of salvation. He put the victory coat on me. I looked like a man dressed for his wedding, like a bride covered with jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ WEB ]
61:10. I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Ησαΐας 61 : 10 [ KJVP ]
61:10. I will greatly rejoice H7797 H7797 in the LORD, H3068 my soul H5315 shall be joyful H1523 in my God; H430 for H3588 he hath clothed H3847 me with the garments H899 of salvation, H3468 he hath covered H3271 me with the robe H4598 of righteousness, H6666 as a bridegroom H2860 decketh H3547 [himself] with ornaments, H6287 and as a bride H3618 adorneth H5710 [herself] with her jewels. H3627

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP