Ησαΐας 6 : 12 [ LXXRP ]
6:12. και G2532 CONJ μετα G3326 PREP ταυτα G3778 D-APN μακρυνει V-FAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τους G3588 T-APM ανθρωπους G444 N-APM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM καταλειφθεντες G2641 V-APPNP πληθυνθησονται G4129 V-FPI-3P επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
Ησαΐας 6 : 12 [ GNTERP ]
Ησαΐας 6 : 12 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 6 : 12 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 6 : 12 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 6 : 12 [ NET ]
6:12. and the LORD has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.
Ησαΐας 6 : 12 [ NLT ]
6:12. until the LORD has sent everyone away, and the entire land of Israel lies deserted.
Ησαΐας 6 : 12 [ ASV ]
6:12. and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ ESV ]
6:12. and the LORD removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ KJV ]
6:12. And the LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ RSV ]
6:12. and the LORD removes men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ RV ]
6:12. and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ YLT ]
6:12. And Jehovah hath put man far off, And great [is] the forsaken part in the heart of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ ERVEN ]
6:12. The Lord will make the people go far away, and there will be large areas of empty land in the country.
Ησαΐας 6 : 12 [ WEB ]
6:12. And Yahweh has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.
Ησαΐας 6 : 12 [ KJVP ]
6:12. And the LORD H3068 have removed men far away H7368 H853 H120 , and [there] [be] a great H7227 forsaking H5805 in the midst H7130 of the land. H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP