Ησαΐας 59 : 4 [ LXXRP ]
59:4. ουδεις G3762 A-NSM λαλει G2980 V-PAI-3S δικαια G1342 A-APN ουδε G3761 CONJ εστιν G1510 V-PAI-3S κρισις G2920 N-NSF αληθινη G228 A-NSF πεποιθασιν G3982 V-RAI-3P επι G1909 PREP ματαιοις G3152 A-DPM και G2532 CONJ λαλουσιν G2980 V-PAI-3P κενα G2756 A-APN οτι G3754 CONJ κυουσιν V-PAI-3P πονον G4192 N-ASM και G2532 CONJ τικτουσιν G5088 V-PAI-3P ανομιαν G458 N-ASF
Ησαΐας 59 : 4 [ GNTERP ]
Ησαΐας 59 : 4 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 59 : 4 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 59 : 4 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 59 : 4 [ NET ]
59:4. No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.
Ησαΐας 59 : 4 [ NLT ]
59:4. No one cares about being fair and honest. The people's lawsuits are based on lies. They conceive evil deeds and then give birth to sin.
Ησαΐας 59 : 4 [ ASV ]
59:4. None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ ESV ]
59:4. No one enters suit justly; no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and give birth to iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ KJV ]
59:4. None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ RSV ]
59:4. No one enters suit justly, no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and bring forth iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ RV ]
59:4. None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ YLT ]
59:4. There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ ERVEN ]
59:4. You can't be trusted, even in court. You lie about each other and depend on false arguments to win your cases. You create pain and produce wickedness.
Ησαΐας 59 : 4 [ WEB ]
59:4. None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Ησαΐας 59 : 4 [ KJVP ]
59:4. None H369 calleth H7121 for justice, H6664 nor H369 [any] pleadeth H8199 for truth: H530 they trust H982 in H5921 vanity, H8414 and speak H1696 lies; H7723 they conceive H2029 mischief, H5999 and bring forth H3205 iniquity. H205

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP