Ησαΐας 58 : 11 [ LXXRP ]
58:11. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS μετα G3326 PREP σου G4771 P-GS δια G1223 PREP παντος G3956 A-GSM και G2532 CONJ εμπλησθηση V-FPI-2S καθαπερ G2509 ADV επιθυμει G1937 V-PAI-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN οστα G3747 N-NPN σου G4771 P-GS πιανθησεται V-FPI-3S και G2532 CONJ εση G1510 V-FMI-2S ως G3739 PRT κηπος G2779 N-NSM μεθυων G3184 V-PAPNS και G2532 CONJ ως G3739 PRT πηγη G4077 N-NSF ην G3739 R-ASF μη G3165 ADV εξελιπεν G1587 V-AAI-3S υδωρ G5204 N-NSN και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN οστα G3747 N-NPN σου G4771 P-GS ως G3739 PRT βοτανη G1008 N-NSF ανατελει G393 V-FAI-3S και G2532 CONJ πιανθησεται V-FPI-3S και G2532 CONJ κληρονομησουσι G2816 V-FAI-3P γενεας G1074 N-APF γενεων G1074 N-GPF
Ησαΐας 58 : 11 [ GNTERP ]
Ησαΐας 58 : 11 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 58 : 11 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 58 : 11 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 58 : 11 [ NET ]
58:11. The LORD will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.
Ησαΐας 58 : 11 [ NLT ]
58:11. The LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring.
Ησαΐας 58 : 11 [ ASV ]
58:11. and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Ησαΐας 58 : 11 [ ESV ]
58:11. And the LORD will guide you continually and satisfy your desire in scorched places and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters do not fail.
Ησαΐας 58 : 11 [ KJV ]
58:11. And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Ησαΐας 58 : 11 [ RSV ]
58:11. And the LORD will guide you continually, and satisfy your desire with good things, and make your bones strong; and you shall be like a watered garden, like a spring of water, whose waters fail not.
Ησαΐας 58 : 11 [ RV ]
58:11. and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Ησαΐας 58 : 11 [ YLT ]
58:11. And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.
Ησαΐας 58 : 11 [ ERVEN ]
58:11. The Lord will always lead you and satisfy your soul in dry lands. He will give strength to your bones. You will be like a garden that has plenty of water, like a spring that never goes dry.
Ησαΐας 58 : 11 [ WEB ]
58:11. and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don\'t fail.
Ησαΐας 58 : 11 [ KJVP ]
58:11. And the LORD H3068 shall guide H5148 thee continually, H8548 and satisfy H7646 thy soul H5315 in drought, H6710 and make fat H2502 thy bones: H6106 and thou shalt be H1961 like a watered H7302 garden, H1588 and like a spring H4161 of water, H4325 whose H834 waters H4325 fail H3576 not. H3808

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP