Ησαΐας 56 : 10 [ LXXRP ]
56:10. ιδετε G3708 V-AAD-2P οτι G3754 CONJ παντες G3956 A-NPM εκτετυφλωνται V-RPI-3P ουκ G3364 ADV εγνωσαν G1097 V-AAI-3P φρονησαι G5426 V-AAN παντες G3956 A-NPM κυνες G2965 N-NPM ενεοι G3501 A-NPM ου G3364 ADV δυνησονται G1410 V-FMI-3P υλακτειν V-PAN ενυπνιαζομενοι V-PMPNP κοιτην G2845 N-ASF φιλουντες G5368 V-PAPNP νυσταξαι G3573 V-AAN
Ησαΐας 56 : 10 [ GNTERP ]
Ησαΐας 56 : 10 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 56 : 10 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 56 : 10 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 56 : 10 [ NET ]
56:10. All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
Ησαΐας 56 : 10 [ NLT ]
56:10. For the leaders of my people-- the LORD's watchmen, his shepherds-- are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.
Ησαΐας 56 : 10 [ ASV ]
56:10. His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ ESV ]
56:10. His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ KJV ]
56:10. His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ RSV ]
56:10. His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ RV ]
56:10. His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ YLT ]
56:10. Blind [are] his watchmen -- all of them, They have not known, All of them [are] dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ ERVEN ]
56:10. The watchmen are all blind. They don't know what they are doing. They are like dogs that will not bark. They lie on the ground and sleep. Oh, they love to sleep.
Ησαΐας 56 : 10 [ WEB ]
56:10. His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can\'t bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Ησαΐας 56 : 10 [ KJVP ]
56:10. His watchmen H6822 [are] blind: H5787 they are all H3605 ignorant H3808 H3045 , they [are] all H3605 dumb H483 dogs, H3611 they cannot H3201 H3808 bark; H5024 sleeping, H1957 lying down, H7901 loving H157 to slumber. H5123

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP