Ησαΐας 54 : 17 [ LXXRP ]
54:17. παν G3956 A-ASN σκευος G4632 N-ASN φθαρτον G5349 A-ASN επι G1909 PREP σε G4771 P-AS ουκ G3364 ADV ευοδωσω G2137 V-FAI-1S και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF φωνη G5456 N-NSF αναστησεται G450 V-FMI-3S επι G1909 PREP σε G4771 P-AS εις G1519 PREP κρισιν G2920 N-ASF παντας G3956 A-APM αυτους G846 D-APM ηττησεις G2274 V-FAI-2S οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT ενοχοι G1777 A-NPM σου G4771 P-GS εσονται G1510 V-FMI-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF εστιν G1510 V-PAI-3S κληρονομια G2817 N-NSF τοις G3588 T-DPM θεραπευουσιν G2323 V-PAI-3P κυριον G2962 N-ASM και G2532 CONJ υμεις G4771 P-NP εσεσθε G1510 V-FMI-2P μοι G1473 P-DS δικαιοι G1342 A-NPM λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
Ησαΐας 54 : 17 [ GNTERP ]
Ησαΐας 54 : 17 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 54 : 17 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 54 : 17 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 54 : 17 [ NET ]
54:17. No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the LORD will do for his servants— I will vindicate them," says the LORD.
Ησαΐας 54 : 17 [ NLT ]
54:17. But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the LORD; their vindication will come from me. I, the LORD, have spoken!
Ησαΐας 54 : 17 [ ASV ]
54:17. No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of Jehovah, and their righteousness which is of me, saith Jehovah.
Ησαΐας 54 : 17 [ ESV ]
54:17. no weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD and their vindication from me, declares the LORD."
Ησαΐας 54 : 17 [ KJV ]
54:17. No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness [is] of me, saith the LORD.
Ησαΐας 54 : 17 [ RSV ]
54:17. no weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD and their vindication from me, says the LORD."
Ησαΐας 54 : 17 [ RV ]
54:17. No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness which is of me, saith the LORD.
Ησαΐας 54 : 17 [ YLT ]
54:17. No weapon formed against thee prospereth, And every tongue rising against thee, In judgment thou condemnest. This [is] the inheritance of the servants of Jehovah, And their righteousness from me, an affirmation of Jehovah!
Ησαΐας 54 : 17 [ ERVEN ]
54:17. "People will make weapons to fight against you, but their weapons will not defeat you. Some people will say things against you, but anyone who speaks against you will be proved wrong." The Lord says, "That is what my servants get! They get the good things that come from me.
Ησαΐας 54 : 17 [ WEB ]
54:17. No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of Yahweh, and their righteousness which is of me, says Yahweh.
Ησαΐας 54 : 17 [ KJVP ]
54:17. No H3808 H3605 weapon H3627 that is formed H3335 against H5921 thee shall prosper; H6743 and every H3605 tongue H3956 [that] shall rise H6965 against H854 thee in judgment H4941 thou shalt condemn. H7561 This H2063 [is] the heritage H5159 of the servants H5650 of the LORD, H3068 and their righteousness H6666 [is] of H4480 H854 me, saith H5002 the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP