Ησαΐας 52 : 7 [ LXXRP ]
52:7. ως G3739 PRT ωρα G5610 N-NSF επι G1909 PREP των G3588 T-GPN ορεων G3735 N-GPN ως G3739 PRT ποδες G4228 N-NPM ευαγγελιζομενου G2097 V-PMPGS ακοην G189 N-ASF ειρηνης G1515 N-GSF ως G3739 PRT ευαγγελιζομενος G2097 V-PMPNS αγαθα G18 A-APN οτι G3754 CONJ ακουστην A-ASF ποιησω G4160 V-FAI-1S την G3588 T-ASF σωτηριαν G4991 N-ASF σου G4771 P-GS λεγων G3004 V-PAPNS σιων G4622 N-PRI βασιλευσει G936 V-FAI-3S σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM
Ησαΐας 52 : 7 [ GNTERP ]
Ησαΐας 52 : 7 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 52 : 7 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 52 : 7 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 52 : 7 [ NET ]
52:7. How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"
Ησαΐας 52 : 7 [ NLT ]
52:7. How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
Ησαΐας 52 : 7 [ ASV ]
52:7. How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Ησαΐας 52 : 7 [ ESV ]
52:7. How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."
Ησαΐας 52 : 7 [ KJV ]
52:7. How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Ησαΐας 52 : 7 [ RSV ]
52:7. How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good tidings, who publishes peace, who brings good tidings of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."
Ησαΐας 52 : 7 [ RV ]
52:7. How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Ησαΐας 52 : 7 [ YLT ]
52:7. How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, `Reigned hath thy God.`
Ησαΐας 52 : 7 [ ERVEN ]
52:7. How wonderful it is to see someone coming over the hills to tell good news. How wonderful to hear him announce, "There is peace! We have been saved!" and to hear him say to Zion, "Your God is the king!"
Ησαΐας 52 : 7 [ WEB ]
52:7. How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns!
Ησαΐας 52 : 7 [ KJVP ]
52:7. How H4100 beautiful H4998 upon H5921 the mountains H2022 are the feet H7272 of him that bringeth good tidings, H1319 that publisheth H8085 peace; H7965 that bringeth good tidings H1319 of good, H2896 that publisheth H8085 salvation; H3444 that saith H559 unto Zion, H6726 Thy God H430 reigneth H4427 !

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP