Ησαΐας 5 : 19 [ LXXRP ]
5:19. οι G3588 T-NPM λεγοντες G3004 V-PAPNP το G3588 T-ASN ταχος G5034 N-ASN εγγισατω G1448 V-AAD-3S α G3739 R-APN ποιησει G4160 V-FAI-3S ινα G2443 CONJ ιδωμεν G3708 V-AAS-1P και G2532 CONJ ελθατω V-AAD-3S η G3588 T-NSF βουλη G1012 N-NSF του G3588 T-GSM αγιου G40 A-GSM ισραηλ G2474 N-PRI ινα G2443 CONJ γνωμεν G1097 V-AAS-1P
Ησαΐας 5 : 19 [ GNTERP ]
Ησαΐας 5 : 19 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 5 : 19 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 5 : 19 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 5 : 19 [ NET ]
5:19. They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!"
Ησαΐας 5 : 19 [ NLT ]
5:19. They even mock God and say, "Hurry up and do something! We want to see what you can do. Let the Holy One of Israel carry out his plan, for we want to know what it is."
Ησαΐας 5 : 19 [ ASV ]
5:19. that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Ησαΐας 5 : 19 [ ESV ]
5:19. who say: "Let him be quick, let him speed his work that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!"
Ησαΐας 5 : 19 [ KJV ]
5:19. That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it!]
Ησαΐας 5 : 19 [ RSV ]
5:19. who say: "Let him make haste, let him speed his work that we may see it; let the purpose of the Holy One of Israel draw near, and let it come, that we may know it!"
Ησαΐας 5 : 19 [ RV ]
5:19. that say, Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
Ησαΐας 5 : 19 [ YLT ]
5:19. Who are saying, `Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.`
Ησαΐας 5 : 19 [ ERVEN ]
5:19. They say, "We wish God would hurry and do what he plans to do, so we can know what is going to happen. We wish the Lord's plan would happen soon so that we can know what his plan is."
Ησαΐας 5 : 19 [ WEB ]
5:19. Who say, "Let him make speed, let him hasten his work, that we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, That we may know it!"
Ησαΐας 5 : 19 [ KJVP ]
5:19. That say, H559 Let him make speed, H4116 [and] hasten H2363 his work, H4639 that H4616 we may see H7200 [it] : and let the counsel H6098 of the Holy One H6918 of Israel H3478 draw nigh H7126 and come, H935 that we may know H3045 [it] !

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP