Ησαΐας 5 : 17 [ LXXRP ]
5:17. και G2532 CONJ βοσκηθησονται G1006 V-FPI-3P οι G3588 T-NPM διηρπασμενοι V-RMPNP ως G3739 ADV ταυροι G5022 N-NPM και G2532 CONJ τας G3588 T-APF ερημους G2048 N-APF των G3588 T-GPM απειλημμενων G618 V-RMPGP αρνες N-NPM φαγονται G2068 V-FMI-3P
Ησαΐας 5 : 17 [ GNTERP ]
Ησαΐας 5 : 17 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 5 : 17 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 5 : 17 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 5 : 17 [ NET ]
5:17. Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.
Ησαΐας 5 : 17 [ NLT ]
5:17. In that day lambs will find good pastures, and fattened sheep and young goats will feed among the ruins.
Ησαΐας 5 : 17 [ ASV ]
5:17. Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
Ησαΐας 5 : 17 [ ESV ]
5:17. Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.
Ησαΐας 5 : 17 [ KJV ]
5:17. Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Ησαΐας 5 : 17 [ RSV ]
5:17. Then shall the lambs graze as in their pasture, fatlings and kids shall feed among the ruins.
Ησαΐας 5 : 17 [ RV ]
5:17. Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.
Ησαΐας 5 : 17 [ YLT ]
5:17. And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.
Ησαΐας 5 : 17 [ ERVEN ]
5:17. Then sheep will be able to go wherever they want and graze on the land that rich people once owned.
Ησαΐας 5 : 17 [ WEB ]
5:17. Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat the ruins of the rich.
Ησαΐας 5 : 17 [ KJVP ]
5:17. Then shall the lambs H3532 feed H7462 after their manner, H1699 and the waste places H2723 of the fat ones H4220 shall strangers H1481 eat. H398

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP