Ησαΐας 47 : 6 [ LXXRP ]
47:6. παρωξυνθην G3947 V-API-1S επι G1909 PREP τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM μου G1473 P-GS εμιανας G3392 V-AAI-2S την G3588 T-ASF κληρονομιαν G2817 N-ASF μου G1473 P-GS εγω G1473 P-NS εδωκα G1325 V-AAI-1S εις G1519 PREP την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS συ G4771 P-NS δε G1161 PRT ουκ G3364 ADV εδωκας G1325 V-AAI-2S αυτοις G846 D-DPM ελεος G1656 N-ASN του G3588 T-GSM πρεσβυτερου G4245 N-GSM εβαρυνας G925 V-AAI-2S τον G3588 T-ASM ζυγον G2218 N-ASM σφοδρα G4970 ADV
Ησαΐας 47 : 6 [ GNTERP ]
Ησαΐας 47 : 6 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 47 : 6 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 47 : 6 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 47 : 6 [ NET ]
47:6. I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
Ησαΐας 47 : 6 [ NLT ]
47:6. For I was angry with my chosen people and punished them by letting them fall into your hands. But you, Babylon, showed them no mercy. You oppressed even the elderly.
Ησαΐας 47 : 6 [ ASV ]
47:6. I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Ησαΐας 47 : 6 [ ESV ]
47:6. I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.
Ησαΐας 47 : 6 [ KJV ]
47:6. I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Ησαΐας 47 : 6 [ RSV ]
47:6. I was angry with my people, I profaned my heritage; I gave them into your hand, you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.
Ησαΐας 47 : 6 [ RV ]
47:6. I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Ησαΐας 47 : 6 [ YLT ]
47:6. I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Ησαΐας 47 : 6 [ ERVEN ]
47:6. "I was angry with my people. They were mine, but I turned against them. I let you punish them, but you showed them no mercy. Even for those who were old you made the work hard.
Ησαΐας 47 : 6 [ WEB ]
47:6. I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you did show them no mercy; on the aged have you very heavily laid your yoke.
Ησαΐας 47 : 6 [ KJVP ]
47:6. I was wroth H7107 with H5921 my people, H5971 I have polluted H2490 mine inheritance, H5159 and given H5414 them into thine hand: H3027 thou didst show H7760 them no H3808 mercy; H7356 upon H5921 the ancient H2205 hast thou very H3966 heavily laid H3513 thy yoke. H5923

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP