Ησαΐας 43 : 25 [ LXXRP ]
43:25. εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S ο G3588 T-NSM εξαλειφων G1813 V-PAPNS τας G3588 T-APF ανομιας G458 N-APF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV μνησθησομαι G3403 V-FPI-1S
Ησαΐας 43 : 25 [ GNTERP ]
Ησαΐας 43 : 25 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 43 : 25 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 43 : 25 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 43 : 25 [ NET ]
43:25. I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
Ησαΐας 43 : 25 [ NLT ]
43:25. "I-- yes, I alone-- will blot out your sins for my own sake and will never think of them again.
Ησαΐας 43 : 25 [ ASV ]
43:25. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ ESV ]
43:25. "I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ KJV ]
43:25. I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ RSV ]
43:25. "I, I am He who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ RV ]
43:25. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ YLT ]
43:25. I -- I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.
Ησαΐας 43 : 25 [ ERVEN ]
43:25. "I, I am the one who wipes away all your sins. I do this to please myself. I will not remember your sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ WEB ]
43:25. I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
Ησαΐας 43 : 25 [ KJVP ]
43:25. I H595 , [even] I, H595 [am] he H1931 that blotteth out H4229 thy transgressions H6588 for mine own sake, H4616 and will not H3808 remember H2142 thy sins. H2403

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP