Ησαΐας 32 : 14 [ LXXRP ]
32:14. οικοι G3624 N-NPM εγκαταλελειμμενοι G1459 V-RMPNP πλουτον G4149 N-ASM πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ οικους G3624 N-APM επιθυμητους A-APM αφησουσιν V-FAI-3P και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P αι G3588 T-NPF κωμαι G2864 N-NPF σπηλαια G4693 N-APN εως G2193 PREP του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ευφροσυνη G2167 N-NSF ονων G3688 N-GPM αγριων G66 A-GPM βοσκηματα N-NPN ποιμενων G4166 N-GPM
Ησαΐας 32 : 14 [ GNTERP ]
Ησαΐας 32 : 14 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 32 : 14 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 32 : 14 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 32 : 14 [ NET ]
32:14. For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
Ησαΐας 32 : 14 [ NLT ]
32:14. The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers
Ησαΐας 32 : 14 [ ASV ]
32:14. For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ ESV ]
32:14. For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ KJV ]
32:14. Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ RSV ]
32:14. For the palace will be forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ RV ]
32:14. For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ YLT ]
32:14. Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds;
Ησαΐας 32 : 14 [ ERVEN ]
32:14. People will leave the capital city. The palace and towers will be left empty. People will not live in houses—they will live in caves. Wild donkeys and sheep will live in the city—animals will go there to eat grass.
Ησαΐας 32 : 14 [ WEB ]
32:14. For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;
Ησαΐας 32 : 14 [ KJVP ]
32:14. Because H3588 the palaces H759 shall be forsaken; H5203 the multitude H1995 of the city H5892 shall be left; H5800 the forts H6076 and towers H975 shall be H1961 for H1157 dens H4631 forever H5704 H5769 , a joy H4885 of wild asses, H6501 a pasture H4829 of flocks; H5739

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP