Ησαΐας 31 : 9 [ LXXRP ]
31:9. πετρα G4073 N-DSF γαρ G1063 PRT περιλημφθησονται V-FPI-3P ως G3739 ADV χαρακι G5482 N-DSM και G2532 CONJ ηττηθησονται G2274 V-FPI-3P ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT φευγων G5343 V-PAPNS αλωσεται V-FMI-3S ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM μακαριος G3107 A-NSM ος G3739 R-NSM εχει G2192 V-PAI-3S εν G1722 PREP σιων G4622 N-PRI σπερμα G4690 N-ASN και G2532 CONJ οικειους G3609 A-APM εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ησαΐας 31 : 9 [ GNTERP ]
Ησαΐας 31 : 9 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 31 : 9 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 31 : 9 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 31 : 9 [ NET ]
31:9. They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the LORD's battle flag." This is what the LORD says— the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ NLT ]
31:9. Even the strongest will quake with terror, and princes will flee when they see your battle flags," says the LORD, whose fire burns in Zion, whose flame blazes from Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ ASV ]
31:9. And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ ESV ]
31:9. His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ KJV ]
31:9. And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ RSV ]
31:9. His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ RV ]
31:9. And his rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ YLT ]
31:9. And [to] his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!
Ησαΐας 31 : 9 [ ERVEN ]
31:9. Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated, and they will abandon their flag. The Lord, whose fireplace is on Zion and whose oven is in Jerusalem, is the one who said this.
Ησαΐας 31 : 9 [ WEB ]
31:9. His rock shall pass away by reason of terror, and his princes shall be dismayed at the ensign, says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Ησαΐας 31 : 9 [ KJVP ]
31:9. And he shall pass over H5674 to his stronghold H5553 for fear H4480 H4032 , and his princes H8269 shall be afraid H2865 of the ensign H4480 H5251 , saith H5002 the LORD, H3068 whose H834 fire H217 [is] in Zion, H6726 and his furnace H8574 in Jerusalem. H3389

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP