Ησαΐας 26 : 16 [ LXXRP ]
26:16. κυριε G2962 N-VSM εν G1722 PREP θλιψει G2347 N-DSF εμνησθην G3403 V-API-1S σου G4771 P-GS εν G1722 PREP θλιψει G2347 N-DSF μικρα G3398 A-DSF η G3588 T-NSF παιδεια G3809 N-NSF σου G4771 P-GS ημιν G1473 P-DP
Ησαΐας 26 : 16 [ GNTERP ]
Ησαΐας 26 : 16 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 26 : 16 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 26 : 16 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 26 : 16 [ NET ]
26:16. O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
Ησαΐας 26 : 16 [ NLT ]
26:16. LORD, in distress we searched for you. We prayed beneath the burden of your discipline.
Ησαΐας 26 : 16 [ ASV ]
26:16. Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Ησαΐας 26 : 16 [ ESV ]
26:16. O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
Ησαΐας 26 : 16 [ KJV ]
26:16. LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
Ησαΐας 26 : 16 [ RSV ]
26:16. O LORD, in distress they sought thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Ησαΐας 26 : 16 [ RV ]
26:16. LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer {cf15i when} thy chastening was upon them.
Ησαΐας 26 : 16 [ YLT ]
26:16. O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.
Ησαΐας 26 : 16 [ ERVEN ]
26:16. Lord, people remember you when they are in trouble. So because of your punishment, we called out to you.
Ησαΐας 26 : 16 [ WEB ]
26:16. Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer when your chastening was on them.
Ησαΐας 26 : 16 [ KJVP ]
26:16. LORD H3068 , in trouble H6862 have they visited H6485 thee , they poured out H6694 a prayer H3908 [when] thy chastening H4148 [was] upon them.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP