Ησαΐας 22 : 4 [ LXXRP ]
22:4. δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN ειπα V-AAI-1S αφετε V-AAD-2P με G1473 P-AS πικρως G4089 ADV κλαυσομαι G2799 V-FMI-1S μη G3165 ADV κατισχυσητε G2729 V-AAS-2P παρακαλειν G3870 V-PAN με G1473 P-AS επι G1909 PREP το G3588 T-ASN συντριμμα G4938 N-ASN της G3588 T-GSF θυγατρος G2364 N-GSF του G3588 T-GSN γενους G1085 N-GSN μου G1473 P-GS
Ησαΐας 22 : 4 [ GNTERP ]
Ησαΐας 22 : 4 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 22 : 4 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 22 : 4 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 22 : 4 [ NET ]
22:4. So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people."
Ησαΐας 22 : 4 [ NLT ]
22:4. That's why I said, "Leave me alone to weep; do not try to comfort me. Let me cry for my people as I watch them being destroyed."
Ησαΐας 22 : 4 [ ASV ]
22:4. Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Ησαΐας 22 : 4 [ ESV ]
22:4. Therefore I said: "Look away from me; let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."
Ησαΐας 22 : 4 [ KJV ]
22:4. Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Ησαΐας 22 : 4 [ RSV ]
22:4. Therefore I said: "Look away from me, let me weep bitter tears; do not labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people."
Ησαΐας 22 : 4 [ RV ]
22:4. Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people.
Ησαΐας 22 : 4 [ YLT ]
22:4. Therefore I said, `Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.`
Ησαΐας 22 : 4 [ ERVEN ]
22:4. So I say, "Don't look at me! Let me cry! Don't rush to comfort me about the destruction of Jerusalem."
Ησαΐας 22 : 4 [ WEB ]
22:4. Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; don\'t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Ησαΐας 22 : 4 [ KJVP ]
22:4. Therefore H5921 H3651 said H559 I , Look away H8159 from H4480 me ; I will weep H1065 bitterly, H4843 labor H213 not H408 to comfort H5162 me, because H5921 of the spoiling H7701 of the daughter H1323 of my people. H5971

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP