Ησαΐας 22 : 13 [ LXXRP ]
22:13. αυτοι G846 D-NPM δε G1161 PRT εποιησαντο G4160 V-AMI-3P ευφροσυνην G2167 N-ASF και G2532 CONJ αγαλλιαμα N-ASN σφαζοντες G4969 V-PAPNP μοσχους G3448 N-APM και G2532 CONJ θυοντες G2380 V-PAPNP προβατα G4263 N-APN ωστε G5620 CONJ φαγειν G2068 V-AAN κρεα G2907 N-APN και G2532 CONJ πιειν G4095 V-AAN οινον G3631 N-ASM λεγοντες G3004 V-PAPNP φαγωμεν G2068 V-AAS-1P και G2532 CONJ πιωμεν G4095 V-AAS-1P αυριον G839 ADV γαρ G1063 PRT αποθνησκομεν G599 V-PAI-1P
Ησαΐας 22 : 13 [ GNTERP ]
Ησαΐας 22 : 13 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 22 : 13 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 22 : 13 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 22 : 13 [ NET ]
22:13. But look, there is outright celebration! You say, "Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!"
Ησαΐας 22 : 13 [ NLT ]
22:13. But instead, you dance and play; you slaughter cattle and kill sheep. You feast on meat and drink wine. You say, "Let's feast and drink, for tomorrow we die!"
Ησαΐας 22 : 13 [ ASV ]
22:13. and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die.
Ησαΐας 22 : 13 [ ESV ]
22:13. and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
Ησαΐας 22 : 13 [ KJV ]
22:13. And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Ησαΐας 22 : 13 [ RSV ]
22:13. and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine. "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
Ησαΐας 22 : 13 [ RV ]
22:13. and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
Ησαΐας 22 : 13 [ YLT ]
22:13. And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.
Ησαΐας 22 : 13 [ ERVEN ]
22:13. But look, everyone was happy. The people rejoiced, saying, "Kill the cattle and sheep and let's celebrate. Let's eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die."
Ησαΐας 22 : 13 [ WEB ]
22:13. and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die.
Ησαΐας 22 : 13 [ KJVP ]
22:13. And behold H2009 joy H8342 and gladness, H8057 slaying H2026 oxen, H1241 and killing H7819 sheep, H6629 eating H398 flesh, H1320 and drinking H8354 wine: H3196 let us eat H398 and drink; H8354 for H3588 tomorrow H4279 we shall die. H4191

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP