Ησαΐας 17 : 7 [ LXXRP ]
17:7. τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF πεποιθως G3982 V-RAPNS εσται G1510 V-FMI-3S ανθρωπος G444 N-NSM επι G1909 PREP τω G3588 T-DSM ποιησαντι G4160 V-AAPDS αυτον G846 D-ASM οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT οφθαλμοι G3788 N-NPM αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αγιον G40 A-ASM του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εμβλεψονται G1689 V-FMI-3P
Ησαΐας 17 : 7 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 17 : 7 [ NET ]
17:7. At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Then at last the people will look to their Creator and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ ASV ]
17:7. In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ ESV ]
17:7. In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ KJV ]
17:7. At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ RSV ]
17:7. In that day men will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel;
Ησαΐας 17 : 7 [ RV ]
17:7. In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ YLT ]
17:7. In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
Ησαΐας 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Then the people will look up to the one who made them. Their eyes will see the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ WEB ]
17:7. In that day shall men look to their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. At that H1931 day H3117 shall a man H120 look H8159 to H5921 his Maker, H6213 and his eyes H5869 shall have respect H7200 to H413 the Holy One H6918 of Israel. H3478
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP