Ησαΐας 17 : 7 [ LXXRP ]
17:7. τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF πεποιθως G3982 V-RAPNS εσται G1510 V-FMI-3S ανθρωπος G444 N-NSM επι G1909 PREP τω G3588 T-DSM ποιησαντι G4160 V-AAPDS αυτον G846 D-ASM οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT οφθαλμοι G3788 N-NPM αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αγιον G40 A-ASM του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εμβλεψονται G1689 V-FMI-3P
Ησαΐας 17 : 7 [ GNTERP ]
Ησαΐας 17 : 7 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 17 : 7 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 17 : 7 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 17 : 7 [ NET ]
17:7. At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Then at last the people will look to their Creator and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ ASV ]
17:7. In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ ESV ]
17:7. In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ KJV ]
17:7. At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ RSV ]
17:7. In that day men will regard their Maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel;
Ησαΐας 17 : 7 [ RV ]
17:7. In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ YLT ]
17:7. In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,
Ησαΐας 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Then the people will look up to the one who made them. Their eyes will see the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ WEB ]
17:7. In that day shall men look to their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Ησαΐας 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. At that H1931 day H3117 shall a man H120 look H8159 to H5921 his Maker, H6213 and his eyes H5869 shall have respect H7200 to H413 the Holy One H6918 of Israel. H3478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP