Ησαΐας 10 : 4 [ LXXRP ]
10:4. του G3588 T-GSN μη G3165 ADV εμπεσειν G1706 V-AAN εις G1519 PREP επαγωγην N-ASF επι G1909 PREP πασι G3956 A-DPM τουτοις G3778 D-DPM ουκ G3364 ADV απεστραφη G654 V-API-3S ο G3588 T-NSM θυμος G2372 N-NSM αλλ G235 CONJ ετι G2089 ADV η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF υψηλη G5308 A-NSF
Ησαΐας 10 : 4 [ GNTERP ]
Ησαΐας 10 : 4 [ GNTBRP ]
Ησαΐας 10 : 4 [ GNTWHRP ]
Ησαΐας 10 : 4 [ GNTTRP ]
Ησαΐας 10 : 4 [ NET ]
10:4. You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
Ησαΐας 10 : 4 [ NLT ]
10:4. You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD's anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.
Ησαΐας 10 : 4 [ ASV ]
10:4. They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ ESV ]
10:4. Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ KJV ]
10:4. Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ RSV ]
10:4. Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ RV ]
10:4. They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ YLT ]
10:4. Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Ησαΐας 10 : 4 [ ERVEN ]
10:4. You will have to bow down like a prisoner. You will fall down like a dead man, but that will not help you. God will still be angry and ready to punish you.
Ησαΐας 10 : 4 [ WEB ]
10:4. They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Ησαΐας 10 : 4 [ KJVP ]
10:4. Without H1115 me they shall bow down H3766 under H8478 the prisoners, H616 and they shall fall H5307 under H8478 the slain. H2026 For all H3605 this H2063 his anger H639 is not H3808 turned away, H7725 but his hand H3027 [is] stretched out H5186 still. H5750

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP