Εκκλησιαστής 8 : 9 [ LXXRP ]
8:9. και G2532 CONJ συν G4862 PREP παν G3956 A-ASN τουτο G3778 D-ASN ειδον G3708 V-AAI-1S και G2532 CONJ εδωκα G1325 V-AAI-1S την G3588 T-ASF καρδιαν G2588 N-ASF μου G1473 P-GS εις G1519 PREP παν G3956 A-ASN ποιημα G4161 N-ASN ο G3739 R-NSN πεποιηται G4160 V-RPI-3S υπο G5259 PREP τον G3588 T-ASM ηλιον G2246 N-ASM τα G3588 T-APN οσα G3745 A-APN εξουσιασατο G1850 V-AMI-3S ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM εν G1722 PREP ανθρωπω G444 N-DSM του G3588 T-GSN κακωσαι G2559 V-AAN αυτον G846 D-ASM
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ NET ]
8:9. While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ NLT ]
8:9. I have thought deeply about all that goes on here under the sun, where people have the power to hurt each other.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ ASV ]
8:9. All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ ESV ]
8:9. All this I observed while applying my heart to all that is done under the sun, when man had power over man to his hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ KJV ]
8:9. All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ RSV ]
8:9. All this I observed while applying my mind to all that is done under the sun, while man lords it over man to his hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ RV ]
8:9. All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: {cf15i there is} a time wherein one man hath power over another to his hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ YLT ]
8:9. All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. I saw all this. I thought very hard about the things that happen in this world. I saw that people always struggle for the power to rule others, and this is bad for them.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ WEB ]
8:9. All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.
Εκκλησιαστής 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. All H3605 this H2088 have I seen, H7200 and applied H5414 H853 my heart H3820 unto every H3605 work H4639 that H834 is done H6213 under H8478 the sun: H8121 [there] [is] a time H6256 wherein H834 one man H120 ruleth over H7980 another H120 to his own hurt. H7451
❮
❯