Εκκλησιαστής 6 : 7 [ LXXRP ]
6:7. πας G3956 A-NSM μοχθος G3449 N-NSM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM εις G1519 PREP στομα G4750 N-ASN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ γε G1065 PRT η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF ου G3364 ADV πληρωθησεται G4137 V-FPI-3S
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ NET ]
6:7. All of man's labor is for nothing more than to fill his stomach— yet his appetite is never satisfied!
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ NLT ]
6:7. All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ ASV ]
6:7. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ ESV ]
6:7. All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ KJV ]
6:7. All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ RSV ]
6:7. All the toil of man is for his mouth, yet his appetite is not satisfied.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ RV ]
6:7. All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ YLT ]
6:7. All the labour of man [is] for his mouth, and yet the soul is not filled.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ ERVEN ]
6:7. People work and work to feed themselves, but they are never satisfied.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ WEB ]
6:7. All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Εκκλησιαστής 6 : 7 [ KJVP ]
6:7. All H3605 the labor H5999 of man H120 [is] for his mouth, H6310 and yet H1571 the appetite H5315 is not H3808 filled. H4390

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP