Εκκλησιαστής 4 : 9 [ LXXRP ]
4:9. αγαθοι G18 A-NPM οι G3588 T-NPM δυο G1417 N-NUI υπερ G5228 PREP τον G3588 T-ASM ενα G1519 A-ASM οις G3739 R-DPM εστιν G1510 V-PAI-3S αυτοις G846 D-DPM μισθος G3408 N-NSM αγαθος G18 A-NSM εν G1722 PREP μοχθω G3449 N-DSM αυτων G846 D-GPM
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ NET ]
4:9. Two people are better than one, because they can reap more benefit from their labor.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ NLT ]
4:9. Two people are better off than one, for they can help each other succeed.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ ASV ]
4:9. Two are better than one, because they have a good reward for their labor.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ ESV ]
4:9. Two are better than one, because they have a good reward for their toil.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ KJV ]
4:9. Two [are] better than one; because they have a good reward for their labour.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ RSV ]
4:9. Two are better than one, because they have a good reward for their toil.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ RV ]
4:9. Two are better than one; because they have a good reward for their labour.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ YLT ]
4:9. The two [are] better than the one, in that they have a good reward by their labour.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. Two people are better than one. When two people work together, they get more work done.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ WEB ]
4:9. Two are better than one, because they have a good reward for their labor.
Εκκλησιαστής 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. Two H8147 [are] better H2896 than H4480 one; H259 because H834 they have H3426 a good H2896 reward H7939 for their labor. H5999

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP