Εκκλησιαστής 3 : 10 [ LXXRP ]
3:10. ειδον G3708 V-AAI-1S συν G4862 PREP τον G3588 T-ASM περισπασμον N-ASM ον G3739 R-ASM εδωκεν G1325 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM του G3588 T-GSM ανθρωπου G444 N-GSM του G3588 T-GSN περισπασθαι G4049 V-PMN εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ NET ]
3:10. I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ NLT ]
3:10. I have seen the burden God has placed on us all.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ ASV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ ESV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ KJV ]
3:10. I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ RSV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the sons of men to be busy with.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ RV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ YLT ]
3:10. I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. I saw all the hard work God gave us to do.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ WEB ]
3:10. I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Εκκλησιαστής 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. I have seen H7200 H853 the travail, H6045 which H834 God H430 hath given H5414 to the sons H1121 of men H120 to be exercised H6031 in it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP