Εκκλησιαστής 12 : 5 [ LXXRP ]
12:5. και G2532 CONJ γε G1065 PRT απο G575 PREP υψους G5311 N-GSN οψονται G3708 V-FMI-3P και G2532 CONJ θαμβοι G2285 N-NPM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF και G2532 CONJ ανθηση V-AAS-3S το G3588 T-NSN αμυγδαλον N-NSN και G2532 CONJ παχυνθη G3975 V-AAS-3S η G3588 T-NSF ακρις G200 N-NSF και G2532 CONJ διασκεδασθη V-APS-3S η G3588 T-NSF καππαρις N-NSF οτι G3754 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM εις G1519 PREP οικον G3624 N-ASM αιωνος G165 N-GSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εκυκλωσαν G2944 V-AAI-3P εν G1722 PREP αγορα G58 N-DSF οι G3588 T-NPM κοπτομενοι G2875 V-PMPNP
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ NET ]
12:5. and they are afraid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up— because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets—
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ NLT ]
12:5. Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral.
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ ASV ]
12:5. yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ ESV ]
12:5. they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets-
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ KJV ]
12:5. Also [when] they shall be afraid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ RSV ]
12:5. they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along and desire fails; because man goes to his eternal home, and the mourners go about the streets;
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ RV ]
12:5. yea, they shall be afraid of {cf15i that which is} high, and terrors {cf15i shall be} in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and the caper-berry shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ YLT ]
12:5. Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ ERVEN ]
12:5. You will be afraid of high places. You will be afraid of tripping over every small thing in your path. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will drag yourself along like a grasshopper when you walk. You will lose your desire, and then you will go to your eternal home. The mourners will gather in the streets as they carry your body to the grave.
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ WEB ]
12:5. Yes, they shall be afraid of heights, And terrors will be in the way; And the almond tree shall blossom, And the grasshopper shall be a burden, And desire shall fail; Because man goes to his everlasting home, And the mourners go about the streets:
Εκκλησιαστής 12 : 5 [ KJVP ]
12:5. Also H1571 [when] they shall be afraid H3372 of [that which is] high H4480 H1364 , and fears H2849 [shall] [be] in the way, H1870 and the almond tree H8247 shall flourish, H5006 and the grasshopper H2284 shall be a burden, H5445 and desire H35 shall fail: H6565 because H3588 man H120 goeth H1980 to H413 his long H5769 home, H1004 and the mourners H5594 go about H5437 the streets: H7784

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP