Εκκλησιαστής 12 : 3 [ LXXRP ]
12:3. εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF η G3739 R-DSF εαν G1437 CONJ σαλευθωσιν G4531 V-APS-3P φυλακες G5441 N-NPM της G3588 T-GSF οικιας G3614 N-GSF και G2532 CONJ διαστραφωσιν G1294 V-APS-3P ανδρες G435 N-NPM της G3588 T-GSF δυναμεως G1411 N-GSF και G2532 CONJ ηργησαν G691 V-AAI-3P αι G3588 T-NPF αληθουσαι G229 V-PAPNP οτι G3754 CONJ ωλιγωθησαν V-API-3P και G2532 CONJ σκοτασουσιν V-FAI-3P αι G3588 T-NPF βλεπουσαι G991 V-PAPNP εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF οπαις G3692 N-DPF
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ NET ]
12:3. when those who keep watch over the house begin to tremble, and the virile men begin to stoop over, and the grinders begin to cease because they grow few, and those who look through the windows grow dim,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ NLT ]
12:3. Remember him before your legs-- the guards of your house-- start to tremble; and before your shoulders-- the strong men-- stoop. Remember him before your teeth-- your few remaining servants-- stop grinding; and before your eyes-- the women looking through the windows-- see dimly.
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ ASV ]
12:3. in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ ESV ]
12:3. in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ KJV ]
12:3. In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ RSV ]
12:3. in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ RV ]
12:3. in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ YLT ]
12:3. In the day that keepers of the house tremble, And men of strength have bowed themselves, And grinders have ceased, because they have become few. And those looking out at the windows have become dim,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ ERVEN ]
12:3. At that time your arms will lose their strength. Your legs will become weak and bent. Your teeth will fall out, and you will not be able to chew your food. Your eyes will not see clearly.
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ WEB ]
12:3. In the day when the keepers of the house shall tremble, And the strong men shall bow themselves, And the grinders cease because they are few, And those who look out of the windows are darkened,
Εκκλησιαστής 12 : 3 [ KJVP ]
12:3. In the day H3117 when the keepers H8104 of the house H1004 shall tremble H7945 H2111 , and the strong H2428 men H376 shall bow themselves, H5791 and the grinders H2912 cease H988 because H3588 they are few, H4591 and those that look H7200 out of the windows H699 be darkened, H2821

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP