Εκκλησιαστής 11 : 3 [ LXXRP ]
11:3. εαν G1437 CONJ πληρωθωσιν G4137 V-APS-3P τα G3588 T-NPN νεφη G3509 N-NPN υετου G5205 N-GSM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF εκχεουσιν G1632 V-PAI-3P και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ πεση G4098 V-AAS-3S ξυλον G3586 N-NSN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM νοτω G3558 N-DSM και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM βορρα N-DSM τοπω G5117 N-DSM ου G3739 R-GSM πεσειται G4098 V-FMI-3S το G3588 T-NSN ξυλον G3586 N-NSN εκει G1563 ADV εσται G1510 V-FMI-3S
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ NET ]
11:3. If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ NLT ]
11:3. When clouds are heavy, the rains come down. Whether a tree falls north or south, it stays where it falls.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ ASV ]
11:3. If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ ESV ]
11:3. If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth, and if a tree falls to the south or to the north, in the place where the tree falls, there it will lie.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ KJV ]
11:3. If the clouds be full of rain, they empty [themselves] upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ RSV ]
11:3. If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls to the south or to the north, in the place where the tree falls, there it will lie.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ RV ]
11:3. If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ YLT ]
11:3. If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty [themselves]; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ ERVEN ]
11:3. There are some things you can be sure of. If clouds are full of rain, they will pour water on the earth. If a tree falls—to the south or to the north—then it will stay where it falls.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ WEB ]
11:3. If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; And if a tree falls toward the south, or toward the north, In the place where the tree falls, there shall it be.
Εκκλησιαστής 11 : 3 [ KJVP ]
11:3. If H518 the clouds H5645 be full H4390 of rain, H1653 they empty H7324 [themselves] upon H5921 the earth: H776 and if H518 the tree H6086 fall H5307 toward the south, H1864 or H518 toward the north, H6828 in the place H4725 where the tree H6086 falleth H7945 H5307 , there H8033 it H1933 shall be.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP