Εκκλησιαστής 10 : 17 [ LXXRP ]
10:17. μακαρια G3107 A-NSF συ G4771 P-NS γη G1065 N-NSF ης G3739 R-GSF ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM σου G4771 P-GS υιος G5207 N-NSM ελευθερων G1658 A-GPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM σου G4771 P-GS προς G4314 PREP καιρον G2540 N-ASM φαγονται G2068 V-FMI-3P εν G1722 PREP δυναμει G1411 N-DSF και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV αισχυνθησονται G153 V-FPI-3P
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ GNTERP ]
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ GNTBRP ]
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ GNTWHRP ]
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ GNTTRP ]
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ NET ]
10:17. Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your princes feast at the proper time— with self-control and not in drunkenness.
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ NLT ]
10:17. Happy is the land whose king is a noble leader and whose leaders feast at the proper time to gain strength for their work, not to get drunk.
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ ASV ]
10:17. Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ ESV ]
10:17. Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ KJV ]
10:17. Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ RSV ]
10:17. Happy are you, O land, when your king is the son of free men, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ RV ]
10:17. Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ YLT ]
10:17. Happy art thou, O land, When thy king [is] a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. But it is very good for a country if the king comes from a good family. And it is very good for a country if the rulers control their eating and drinking. They eat and drink to become strong, not to become drunk.
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ WEB ]
10:17. Happy are you, land, when your king is the son of nobles, And your princes eat in due season, For strength, and not for drunkenness!
Εκκλησιαστής 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. Blessed H835 [art] thou , O land, H776 when thy king H7945 H4428 [is] the son H1121 of nobles, H2715 and thy princes H8269 eat H398 in due season, H6256 for strength, H1369 and not H3808 for drunkenness H8358 !

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP