Παροιμίες 9 : 6 [ LXXRP ]
9:6. απολειπετε G620 V-PAD-2P αφροσυνην G877 N-ASF και G2532 CONJ ζησεσθε G2198 V-FMI-3P και G2532 CONJ ζητησατε G2212 V-AAD-2P φρονησιν G5428 N-ASF ινα G2443 CONJ βιωσητε G980 V-AAS-2P και G2532 CONJ κατορθωσατε V-AAD-2P εν G1722 PREP γνωσει G1108 N-DSF συνεσιν G4907 N-ASF
Παροιμίες 9 : 6 [ GNTERP ]
Παροιμίες 9 : 6 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 9 : 6 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 9 : 6 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 9 : 6 [ NET ]
9:6. Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."
Παροιμίες 9 : 6 [ NLT ]
9:6. Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment."
Παροιμίες 9 : 6 [ ASV ]
9:6. Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.
Παροιμίες 9 : 6 [ ESV ]
9:6. Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight."
Παροιμίες 9 : 6 [ KJV ]
9:6. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
Παροιμίες 9 : 6 [ RSV ]
9:6. Leave simpleness, and live, and walk in the way of insight."
Παροιμίες 9 : 6 [ RV ]
9:6. Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding.
Παροιμίες 9 : 6 [ YLT ]
9:6. Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
Παροιμίες 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. Leave your old, foolish ways and live! Advance along the path of understanding."
Παροιμίες 9 : 6 [ WEB ]
9:6. Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."
Παροιμίες 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. Forsake H5800 the foolish, H6612 and live; H2421 and go H833 in the way H1870 of understanding. H998

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP