Παροιμίες 9 : 13 [ LXXRP ]
9:13. γυνη G1135 N-NSF αφρων G878 A-NSF και G2532 CONJ θρασεια A-NSF ενδεης G1729 A-NSF ψωμου N-GSM γινεται G1096 V-PMI-3S η G3739 R-NSF ουκ G3364 ADV επισταται V-PMI-3S αισχυνην G152 N-ASF
Παροιμίες 9 : 13 [ GNTERP ]
Παροιμίες 9 : 13 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 9 : 13 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 9 : 13 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 9 : 13 [ NET ]
9:13. The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything.
Παροιμίες 9 : 13 [ NLT ]
9:13. The woman named Folly is brash. She is ignorant and doesn't know it.
Παροιμίες 9 : 13 [ ASV ]
9:13. The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ ESV ]
9:13. The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ KJV ]
9:13. A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ RSV ]
9:13. A foolish woman is noisy; she is wanton and knows no shame.
Παροιμίες 9 : 13 [ RV ]
9:13. The foolish woman is clamorous; {cf15i she is} simple, and knoweth nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ YLT ]
9:13. A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
Παροιμίες 9 : 13 [ ERVEN ]
9:13. Foolishness is that other woman, who is loud, stupid, and knows nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ WEB ]
9:13. The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.
Παροιμίες 9 : 13 [ KJVP ]
9:13. A foolish H3687 woman H802 [is] clamorous: H1993 [she] [is] simple, H6615 and knoweth H3045 nothing H1077 H4100 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP