Παροιμίες 8 : 34 [ LXXRP ]
8:34. μακαριος G3107 A-NSM ανηρ G435 N-NSM ος G3739 R-NSM εισακουσεται G1522 V-FMI-3S μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ανθρωπος G444 N-NSM ος G3739 R-NSM τας G3588 T-APF εμας G1699 A-APF οδους G3598 N-APF φυλαξει G5442 V-FAI-3S αγρυπνων G69 V-PAPNS επ G1909 PREP εμαις G1699 A-DPF θυραις G2374 N-DPF καθ G2596 PREP ημεραν G2250 N-ASF τηρων G5083 V-PAPNS σταθμους N-APM εμων G1699 A-GPF εισοδων G1529 N-GPF
Παροιμίες 8 : 34 [ GNTERP ]
Παροιμίες 8 : 34 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 8 : 34 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 8 : 34 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 8 : 34 [ NET ]
8:34. Blessed is the one who listens to me, watching at my doors day by day, waiting beside my doorway.
Παροιμίες 8 : 34 [ NLT ]
8:34. Joyful are those who listen to me, watching for me daily at my gates, waiting for me outside my home!
Παροιμίες 8 : 34 [ ASV ]
8:34. Blessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.
Παροιμίες 8 : 34 [ ESV ]
8:34. Blessed is the one who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
Παροιμίες 8 : 34 [ KJV ]
8:34. Blessed [is] the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Παροιμίες 8 : 34 [ RSV ]
8:34. Happy is the man who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
Παροιμίες 8 : 34 [ RV ]
8:34. Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Παροιμίες 8 : 34 [ YLT ]
8:34. O the happiness of the man hearkening to me, To watch at my doors day by day, To watch at the door-posts of my entrance.
Παροιμίες 8 : 34 [ ERVEN ]
8:34. Whoever waits at my door and listens for me will be blessed.
Παροιμίες 8 : 34 [ WEB ]
8:34. Blessed is the man who hears me, Watching daily at my gates, Waiting at my door posts.
Παροιμίες 8 : 34 [ KJVP ]
8:34. Blessed H835 [is] the man H120 that heareth H8085 me, watching H8245 daily H3117 H3117 at H5921 my gates, H1817 waiting H8104 at the posts H4201 of my doors. H6607
❮
❯