Παροιμίες 7 : 16 [ LXXRP ]
7:16. κειριαις G2750 N-DPF τετακα V-RAI-1S την G3588 T-ASF κλινην G2825 N-ASF μου G1473 P-GS αμφιταποις A-DPF δε G1161 PRT εστρωκα V-RAI-1S τοις G3588 T-DPM απ G575 PREP αιγυπτου G125 N-GSF
Παροιμίες 7 : 16 [ GNTERP ]
Παροιμίες 7 : 16 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 7 : 16 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 7 : 16 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 7 : 16 [ NET ]
7:16. I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ NLT ]
7:16. My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen.
Παροιμίες 7 : 16 [ ASV ]
7:16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ ESV ]
7:16. I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen;
Παροιμίες 7 : 16 [ KJV ]
7:16. I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved [works,] with fine linen of Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ RSV ]
7:16. I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;
Παροιμίες 7 : 16 [ RV ]
7:16. I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ YLT ]
7:16. [With] ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ ERVEN ]
7:16. I have clean sheets on my bed—special ones from Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ WEB ]
7:16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
Παροιμίες 7 : 16 [ KJVP ]
7:16. I have decked H7234 my bed H6210 with coverings of tapestry, H4765 with carved H2405 [works] , with fine linen H330 of Egypt. H4714

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP