Παροιμίες 31 : 17 [ LXXRP ]
31:17. αναζωσαμενη G328 V-AMPNS ισχυρως G2478 ADV την G3588 T-ASF οσφυν G3751 N-ASF αυτης G846 D-GSF ηρεισεν G2043 V-AAI-3S τους G3588 T-APM βραχιονας G1023 N-APM αυτης G846 D-GSF εις G1519 PREP εργον G2041 N-ASN
Παροιμίες 31 : 17 [ GNTERP ]
Παροιμίες 31 : 17 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 31 : 17 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 31 : 17 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 31 : 17 [ NET ]
31:17. She begins her work vigorously, and she strengthens her arms.
Παροιμίες 31 : 17 [ NLT ]
31:17. She is energetic and strong, a hard worker.
Παροιμίες 31 : 17 [ ASV ]
31:17. She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms.
Παροιμίες 31 : 17 [ ESV ]
31:17. She dresses herself with strength and makes her arms strong.
Παροιμίες 31 : 17 [ KJV ]
31:17. She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
Παροιμίες 31 : 17 [ RSV ]
31:17. She girds her loins with strength and makes her arms strong.
Παροιμίες 31 : 17 [ RV ]
31:17. She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
Παροιμίες 31 : 17 [ YLT ]
31:17. She hath girded with might her loins, And doth strengthen her arms.
Παροιμίες 31 : 17 [ ERVEN ]
31:17. She works very hard. She is strong and able to do all her work.
Παροιμίες 31 : 17 [ WEB ]
31:17. She girds her loins with strength, And makes her arms strong.
Παροιμίες 31 : 17 [ KJVP ]
31:17. She girdeth H2296 her loins H4975 with strength, H5797 and strengtheneth H553 her arms. H2220
❮
❯