Παροιμίες 31 : 10 [ LXXRP ]
31:10. γυναικα G1135 N-ASF ανδρειαν A-ASF τις G5100 I-NSM ευρησει G2147 V-FAI-3S τιμιωτερα G5093 A-NSFC δε G1161 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S λιθων G3037 N-GPM πολυτελων G4185 A-GPM η G3588 T-NSF τοιαυτη G5108 A-NSF
Παροιμίες 31 : 10 [ GNTERP ]
Παροιμίες 31 : 10 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 31 : 10 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 31 : 10 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 31 : 10 [ NET ]
31:10. Who can find a wife of noble character? For her value is far more than rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ NLT ]
31:10. Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ ASV ]
31:10. A worthy woman who can find? For her price is far above rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ ESV ]
31:10. An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels.
Παροιμίες 31 : 10 [ KJV ]
31:10. Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ RSV ]
31:10. A good wife who can find? She is far more precious than jewels.
Παροιμίες 31 : 10 [ RV ]
31:10. A virtuous woman who can find? for her price is far above rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ YLT ]
31:10. A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies [is] her price.
Παροιμίες 31 : 10 [ ERVEN ]
31:10. How hard it is to find the perfect wife She is worth far more than jewels.
Παροιμίες 31 : 10 [ WEB ]
31:10. Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
Παροιμίες 31 : 10 [ KJVP ]
31:10. Who H4310 can find H4672 a virtuous H2428 woman H802 ? for her price H4377 [is] far H7350 above rubies H4480 H6443 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP