Παροιμίες 29 : 10 [ LXXRP ]
29:10. ανδρες G435 N-NPM αιματων G129 N-GPN μετοχοι G3353 A-NPM μισησουσιν G3404 V-FAI-3P οσιον G3741 A-ASM οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT ευθεις G2117 A-NPM εκζητησουσιν G1567 V-FAI-3P ψυχην G5590 N-ASF αυτου G846 D-GSM
Παροιμίες 29 : 10 [ GNTERP ]
Παροιμίες 29 : 10 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 29 : 10 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 29 : 10 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 29 : 10 [ NET ]
29:10. Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.
Παροιμίες 29 : 10 [ NLT ]
29:10. The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
Παροιμίες 29 : 10 [ ASV ]
29:10. The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
Παροιμίες 29 : 10 [ ESV ]
29:10. Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.
Παροιμίες 29 : 10 [ KJV ]
29:10. The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Παροιμίες 29 : 10 [ RSV ]
29:10. Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life.
Παροιμίες 29 : 10 [ RV ]
29:10. The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life.
Παροιμίες 29 : 10 [ YLT ]
29:10. Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Παροιμίες 29 : 10 [ ERVEN ]
29:10. If you always try to be honest, murderers will hate you, but those who do what is right will want you to be their friend.
Παροιμίες 29 : 10 [ WEB ]
29:10. The bloodthirsty hate a man of integrity; And they seek the life of the upright.
Παροιμίες 29 : 10 [ KJVP ]
29:10. The bloodthirsty H376 H1818 hate H8130 the upright: H8535 but the just H3477 seek H1245 his soul. H5315

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP