Παροιμίες 23 : 14 [ LXXRP ]
23:14. συ G4771 P-NS μεν G3303 PRT γαρ G1063 PRT παταξεις G3960 V-FAI-2S αυτον G846 D-ASM ραβδω N-DSF την G3588 T-ASF δε G1161 PRT ψυχην G5590 N-ASF αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP θανατου G2288 N-GSM ρυση V-FMI-2S
Παροιμίες 23 : 14 [ GNTERP ]
Παροιμίες 23 : 14 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 23 : 14 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 23 : 14 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 23 : 14 [ NET ]
23:14. If you strike him with the rod, you will deliver him from death.
Παροιμίες 23 : 14 [ NLT ]
23:14. Physical discipline may well save them from death.
Παροιμίες 23 : 14 [ ASV ]
23:14. Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.
Παροιμίες 23 : 14 [ ESV ]
23:14. If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol.
Παροιμίες 23 : 14 [ KJV ]
23:14. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Παροιμίες 23 : 14 [ RSV ]
23:14. If you beat him with the rod you will save his life from Sheol.
Παροιμίες 23 : 14 [ RV ]
23:14. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
Παροιμίες 23 : 14 [ YLT ]
23:14. Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
Παροιμίες 23 : 14 [ ERVEN ]
23:14. In fact, you might save their lives. — 13 —
Παροιμίες 23 : 14 [ WEB ]
23:14. Punish him with the rod, And save his soul from Sheol.
Παροιμίες 23 : 14 [ KJVP ]
23:14. Thou H859 shalt beat H5221 him with the rod, H7626 and shalt deliver H5337 his soul H5315 from hell H4480 H7585 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP