Παροιμίες 22 : 10 [ LXXRP ]
22:10. εκβαλε G1544 V-AAD-2S εκ G1537 PREP συνεδριου G4892 N-GSN λοιμον G3061 A-ASM και G2532 CONJ συνεξελευσεται V-FMI-3S αυτω G846 D-DSM νεικος N-NSN οταν G3752 ADV γαρ G1063 PRT καθιση G2523 V-FMI-2S εν G1722 PREP συνεδριω G4892 N-DSN παντας G3956 A-APM ατιμαζει G818 V-PAI-3S
Παροιμίες 22 : 10 [ GNTERP ]
Παροιμίες 22 : 10 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 22 : 10 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 22 : 10 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 22 : 10 [ NET ]
22:10. Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ NLT ]
22:10. Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.
Παροιμίες 22 : 10 [ ASV ]
22:10. Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ ESV ]
22:10. Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ KJV ]
22:10. Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ RSV ]
22:10. Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ RV ]
22:10. Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ YLT ]
22:10. Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.
Παροιμίες 22 : 10 [ ERVEN ]
22:10. Get rid of the proud who laugh at what is right, and trouble will leave with them. All arguments and insults will end.
Παροιμίες 22 : 10 [ WEB ]
22:10. Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.
Παροιμίες 22 : 10 [ KJVP ]
22:10. Cast out H1644 the scorner, H3887 and contention H4066 shall go out; H3318 yea, strife H1779 and reproach H7036 shall cease. H7673

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP