Παροιμίες 21 : 17 [ LXXRP ]
21:17. ανηρ G435 N-NSM ενδεης G1729 A-NSM αγαπα G25 V-PAI-3S ευφροσυνην G2167 N-ASF φιλων G5368 V-PAPNS οινον G3631 N-ASM και G2532 CONJ ελαιον G1637 N-ASN εις G1519 PREP πλουτον G4149 N-ASM
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTERP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ NET ]
21:17. The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ NLT ]
21:17. Those who love pleasure become poor; those who love wine and luxury will never be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ ASV ]
21:17. He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ ESV ]
21:17. Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ KJV ]
21:17. He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ RSV ]
21:17. He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ RV ]
21:17. He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ YLT ]
21:17. Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
Παροιμίες 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. Loving pleasure leads to poverty. Wine and luxury will never make you wealthy.
Παροιμίες 21 : 17 [ WEB ]
21:17. He who loves pleasure shall be a poor man: He who loves wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. He that loveth H157 pleasure H8057 [shall] [be] a poor H4270 man: H376 he that loveth H157 wine H3196 and oil H8081 shall not H3808 be rich. H6238

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP