Παροιμίες 21 : 17 [ LXXRP ]
21:17. ανηρ G435 N-NSM ενδεης G1729 A-NSM αγαπα G25 V-PAI-3S ευφροσυνην G2167 N-ASF φιλων G5368 V-PAPNS οινον G3631 N-ASM και G2532 CONJ ελαιον G1637 N-ASN εις G1519 PREP πλουτον G4149 N-ASM
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTERP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 21 : 17 [ NET ]
21:17. The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ NLT ]
21:17. Those who love pleasure become poor; those who love wine and luxury will never be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ ASV ]
21:17. He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ ESV ]
21:17. Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ KJV ]
21:17. He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ RSV ]
21:17. He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ RV ]
21:17. He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ YLT ]
21:17. Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
Παροιμίες 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. Loving pleasure leads to poverty. Wine and luxury will never make you wealthy.
Παροιμίες 21 : 17 [ WEB ]
21:17. He who loves pleasure shall be a poor man: He who loves wine and oil shall not be rich.
Παροιμίες 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. He that loveth H157 pleasure H8057 [shall] [be] a poor H4270 man: H376 he that loveth H157 wine H3196 and oil H8081 shall not H3808 be rich. H6238
❮
❯