Παροιμίες 20 : 8 [ LXXRP ]
20:8. οταν G3752 ADV βασιλευς G935 N-NSM δικαιος G1342 A-NSM καθιση G2523 V-FMI-2S επι G1909 PREP θρονου G2362 N-GSM ουκ G3364 ADV εναντιουται V-PMI-3S εν G1722 PREP οφθαλμοις G3788 N-DPM αυτου G846 D-GSM παν G3956 A-ASN πονηρον G4190 A-ASN
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTERP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ NET ]
20:8. A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ NLT ]
20:8. When a king sits in judgment, he weighs all the evidence, distinguishing the bad from the good.
Παροιμίες 20 : 8 [ ASV ]
20:8. A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ ESV ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ KJV ]
20:8. A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ RSV ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ RV ]
20:8. A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ YLT ]
20:8. A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
Παροιμίες 20 : 8 [ ERVEN ]
20:8. When the king sits and judges people, he must look carefully to separate the evil from the good.
Παροιμίες 20 : 8 [ WEB ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment Scatters away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ KJVP ]
20:8. A king H4428 that sitteth H3427 in H5921 the throne H3678 of judgment H1779 scattereth away H2219 all H3605 evil H7451 with his eyes. H5869

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP