Παροιμίες 20 : 8 [ LXXRP ]
20:8. οταν G3752 ADV βασιλευς G935 N-NSM δικαιος G1342 A-NSM καθιση G2523 V-FMI-2S επι G1909 PREP θρονου G2362 N-GSM ουκ G3364 ADV εναντιουται V-PMI-3S εν G1722 PREP οφθαλμοις G3788 N-DPM αυτου G846 D-GSM παν G3956 A-ASN πονηρον G4190 A-ASN
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTERP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 20 : 8 [ NET ]
20:8. A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ NLT ]
20:8. When a king sits in judgment, he weighs all the evidence, distinguishing the bad from the good.
Παροιμίες 20 : 8 [ ASV ]
20:8. A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ ESV ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ KJV ]
20:8. A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ RSV ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ RV ]
20:8. A king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ YLT ]
20:8. A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
Παροιμίες 20 : 8 [ ERVEN ]
20:8. When the king sits and judges people, he must look carefully to separate the evil from the good.
Παροιμίες 20 : 8 [ WEB ]
20:8. A king who sits on the throne of judgment Scatters away all evil with his eyes.
Παροιμίες 20 : 8 [ KJVP ]
20:8. A king H4428 that sitteth H3427 in H5921 the throne H3678 of judgment H1779 scattereth away H2219 all H3605 evil H7451 with his eyes. H5869
❮
❯