Παροιμίες 2 : 21 [ LXXRP ]
2:21. χρηστοι G5543 A-NPM εσονται G1510 V-FMI-3P οικητορες N-NPM γης G1065 N-GSF ακακοι G172 A-NPM δε G1161 PRT υπολειφθησονται G5275 V-FPI-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF οτι G3754 CONJ ευθεις G2117 A-NPM κατασκηνωσουσι G2681 V-FAI-3P γην G1065 N-ASF και G2532 CONJ οσιοι G3741 A-NPM υπολειφθησονται G5275 V-FPI-3P εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF
Παροιμίες 2 : 21 [ GNTERP ]
Παροιμίες 2 : 21 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 2 : 21 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 2 : 21 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 2 : 21 [ NET ]
2:21. For the upright will reside in the land, and those with integrity will remain in it,
Παροιμίες 2 : 21 [ NLT ]
2:21. For only the godly will live in the land, and those with integrity will remain in it.
Παροιμίες 2 : 21 [ ASV ]
2:21. For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
Παροιμίες 2 : 21 [ ESV ]
2:21. For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,
Παροιμίες 2 : 21 [ KJV ]
2:21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Παροιμίες 2 : 21 [ RSV ]
2:21. For the upright will inhabit the land, and men of integrity will remain in it;
Παροιμίες 2 : 21 [ RV ]
2:21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Παροιμίες 2 : 21 [ YLT ]
2:21. For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
Παροιμίες 2 : 21 [ ERVEN ]
2:21. Honest people will live in the land, and those who do right will remain there.
Παροιμίες 2 : 21 [ WEB ]
2:21. For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
Παροιμίες 2 : 21 [ KJVP ]
2:21. For H3588 the upright H3477 shall dwell in H7931 the land, H776 and the perfect H8549 shall remain H3498 in it.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP