Παροιμίες 19 : 11 [ LXXRP ]
19:11. ελεημων G1655 A-NSM ανηρ G435 N-NSM μακροθυμει G3114 V-PAI-3S το G3588 T-NSN δε G1161 PRT καυχημα G2745 N-NSN αυτου G846 D-GSM επερχεται V-PMI-3S παρανομοις A-DPM
Παροιμίες 19 : 11 [ GNTERP ]
Παροιμίες 19 : 11 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 19 : 11 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 19 : 11 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 19 : 11 [ NET ]
19:11. A person's wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
Παροιμίες 19 : 11 [ NLT ]
19:11. Sensible people control their temper; they earn respect by overlooking wrongs.
Παροιμίες 19 : 11 [ ASV ]
19:11. The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.
Παροιμίες 19 : 11 [ ESV ]
19:11. Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
Παροιμίες 19 : 11 [ KJV ]
19:11. The discretion of a man deferreth his anger; and [it is] his glory to pass over a transgression.
Παροιμίες 19 : 11 [ RSV ]
19:11. Good sense makes a man slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
Παροιμίες 19 : 11 [ RV ]
19:11. The discretion of a man maketh him slow to anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Παροιμίες 19 : 11 [ YLT ]
19:11. The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
Παροιμίες 19 : 11 [ ERVEN ]
19:11. Experience makes you more patient, and you are most patient when you ignore insults.
Παροιμίες 19 : 11 [ WEB ]
19:11. The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
Παροιμίες 19 : 11 [ KJVP ]
19:11. The discretion H7922 of a man H120 deferreth H748 his anger; H639 and [it] [is] his glory H8597 to pass H5674 over H5921 a transgression. H6588

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP