Παροιμίες 17 : 25 [ LXXRP ]
17:25. οργη G3709 N-NSF πατρι G3962 N-DSM υιος G5207 N-NSM αφρων G878 A-NSM και G2532 CONJ οδυνη G3601 N-NSF τη G3588 T-DSF τεκουση G5088 V-AAPDS αυτου G846 D-GSM
Παροιμίες 17 : 25 [ GNTERP ]
Παροιμίες 17 : 25 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 17 : 25 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 17 : 25 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 17 : 25 [ NET ]
17:25. A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.
Παροιμίες 17 : 25 [ NLT ]
17:25. Foolish children bring grief to their father and bitterness to the one who gave them birth.
Παροιμίες 17 : 25 [ ASV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
Παροιμίες 17 : 25 [ ESV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
Παροιμίες 17 : 25 [ KJV ]
17:25. A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Παροιμίες 17 : 25 [ RSV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
Παροιμίες 17 : 25 [ RV ]
17:25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Παροιμίες 17 : 25 [ YLT ]
17:25. A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
Παροιμίες 17 : 25 [ ERVEN ]
17:25. Foolish children upset their parents and make them sad.
Παροιμίες 17 : 25 [ WEB ]
17:25. A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.
Παροιμίες 17 : 25 [ KJVP ]
17:25. A foolish H3684 son H1121 [is] a grief H3708 to his father, H1 and bitterness H4470 to her that bore H3205 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP