Παροιμίες 17 : 23 [ LXXRP ]
17:23. λαμβανοντος G2983 V-PAPGS δωρα G1435 N-APN εν G1722 PREP κολπω G2859 N-DSM αδικως G94 ADV ου G3364 ADV κατευοδουνται V-PMI-3P οδοι G3598 N-NPF ασεβης G765 A-NSM δε G1161 PRT εκκλινει G1578 V-PAI-3S οδους G3598 N-APF δικαιοσυνης G1343 N-GSF
Παροιμίες 17 : 23 [ GNTERP ]
Παροιμίες 17 : 23 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 17 : 23 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 17 : 23 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 17 : 23 [ NET ]
17:23. A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ NLT ]
17:23. The wicked take secret bribes to pervert the course of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ ASV ]
17:23. A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ ESV ]
17:23. The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ KJV ]
17:23. A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Παροιμίες 17 : 23 [ RSV ]
17:23. A wicked man accepts a bribe from the bosom to pervert the ways of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ RV ]
17:23. A wicked man taketh a gift out of the bosom, to pervert the ways of judgment.
Παροιμίες 17 : 23 [ YLT ]
17:23. A bribe from the bosom the wicked taketh, To turn aside the paths of judgment.
Παροιμίες 17 : 23 [ ERVEN ]
17:23. A wicked judge will accept a bribe, and that keeps justice from being done.
Παροιμίες 17 : 23 [ WEB ]
17:23. A wicked man receives a bribe in secret, To pervert the ways of justice.
Παροιμίες 17 : 23 [ KJVP ]
17:23. A wicked H7563 [man] taketh H3947 a gift H7810 out of the bosom H4480 H2436 to pervert H5186 the ways H734 of judgment. H4941

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP