Παροιμίες 14 : 35 [ LXXRP ]
14:35. δεκτος G1184 A-NSM βασιλει G935 N-DSM υπηρετης G5257 N-NSM νοημων A-NSM τη G3588 T-DSF δε G1161 PRT εαυτου G1438 D-GSM ευστροφια N-DSF αφαιρειται V-PMI-3S ατιμιαν G819 N-ASF
Παροιμίες 14 : 35 [ GNTERP ]
Παροιμίες 14 : 35 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 14 : 35 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 14 : 35 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 14 : 35 [ NET ]
14:35. The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
Παροιμίες 14 : 35 [ NLT ]
14:35. A king rejoices in wise servants but is angry with those who disgrace him.
Παροιμίες 14 : 35 [ ASV ]
14:35. The kings favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.
Παροιμίες 14 : 35 [ ESV ]
14:35. A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
Παροιμίες 14 : 35 [ KJV ]
14:35. The king’s favour [is] toward a wise servant: but his wrath is [against] him that causeth shame.
Παροιμίες 14 : 35 [ RSV ]
14:35. A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
Παροιμίες 14 : 35 [ RV ]
14:35. The king-s favour is toward a servant that dealeth wisely: but his wrath shall be {cf15i against} him that causeth shame.
Παροιμίες 14 : 35 [ YLT ]
14:35. The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
Παροιμίες 14 : 35 [ ERVEN ]
14:35. Kings are pleased with intelligent officials, but they will punish shameful ones.
Παροιμίες 14 : 35 [ WEB ]
14:35. The king\'s favor is toward a servant who deals wisely, But his wrath is toward one who causes shame.
Παροιμίες 14 : 35 [ KJVP ]
14:35. The king's H4428 favor H7522 [is] toward a wise H7919 servant: H5650 but his wrath H5678 is H1961 [against] him that causeth shame. H954

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP