Παροιμίες 13 : 6 [ LXXRP ]
13:6. δικαιοσυνη G1343 N-NSF φυλασσει G5442 V-PAI-3S ακακους G172 A-APM τους G3588 T-APM δε G1161 PRT ασεβεις G765 A-NPM φαυλους G5337 A-APM ποιει G4160 V-PAI-3S αμαρτια G266 N-NSF
Παροιμίες 13 : 6 [ GNTERP ]
Παροιμίες 13 : 6 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 13 : 6 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 13 : 6 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 13 : 6 [ NET ]
13:6. Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinner.
Παροιμίες 13 : 6 [ NLT ]
13:6. Godliness guards the path of the blameless, but the evil are misled by sin.
Παροιμίες 13 : 6 [ ASV ]
13:6. Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
Παροιμίες 13 : 6 [ ESV ]
13:6. Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked.
Παροιμίες 13 : 6 [ KJV ]
13:6. Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
Παροιμίες 13 : 6 [ RSV ]
13:6. Righteousness guards him whose way is upright, but sin overthrows the wicked.
Παροιμίες 13 : 6 [ RV ]
13:6. Righteousness guardeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
Παροιμίες 13 : 6 [ YLT ]
13:6. Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
Παροιμίες 13 : 6 [ ERVEN ]
13:6. Goodness protects honest people, but evil destroys those who love to sin.
Παροιμίες 13 : 6 [ WEB ]
13:6. Righteousness guards the way of integrity, But wickedness overthrows the sinner.
Παροιμίες 13 : 6 [ KJVP ]
13:6. Righteousness H6666 keepeth H5341 [him] [that] [is] upright H8537 in the way: H1870 but wickedness H7564 overthroweth H5557 the sinner. H2403

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP