Παροιμίες 13 : 17 [ LXXRP ]
13:17. βασιλευς G935 N-NSM θρασυς A-NSM εμπεσειται G1601 V-FMI-3S εις G1519 PREP κακα G2556 A-APN αγγελος G32 N-NSM δε G1161 PRT πιστος G4103 A-NSM ρυσεται V-FMI-3S αυτον G846 D-ASM
Παροιμίες 13 : 17 [ GNTERP ]
Παροιμίες 13 : 17 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 13 : 17 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 13 : 17 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 13 : 17 [ NET ]
13:17. An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ NLT ]
13:17. An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ ASV ]
13:17. A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
Παροιμίες 13 : 17 [ ESV ]
13:17. A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ KJV ]
13:17. A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.
Παροιμίες 13 : 17 [ RSV ]
13:17. A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ RV ]
13:17. A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
Παροιμίες 13 : 17 [ YLT ]
13:17. A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ ERVEN ]
13:17. Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.
Παροιμίες 13 : 17 [ WEB ]
13:17. A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.
Παροιμίες 13 : 17 [ KJVP ]
13:17. A wicked H7563 messenger H4397 falleth H5307 into mischief: H7451 but a faithful H529 ambassador H6735 [is] health. H4832

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP