Παροιμίες 1 : 4 [ LXXRP ]
1:4. ινα G2443 CONJ δω G1325 V-AAS-3S ακακοις G172 A-DPM πανουργιαν G3834 N-ASF παιδι G3816 N-DSM δε G1161 PRT νεω G3501 A-DSM αισθησιν G144 N-ASF τε G5037 PRT και G2532 CONJ εννοιαν G1771 N-ASF
Παροιμίες 1 : 4 [ GNTERP ]
Παροιμίες 1 : 4 [ GNTBRP ]
Παροιμίες 1 : 4 [ GNTWHRP ]
Παροιμίες 1 : 4 [ GNTTRP ]
Παροιμίες 1 : 4 [ NET ]
1:4. To impart shrewdness to the morally naive, and a discerning plan to the young person.
Παροιμίες 1 : 4 [ NLT ]
1:4. These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.
Παροιμίες 1 : 4 [ ASV ]
1:4. To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:
Παροιμίες 1 : 4 [ ESV ]
1:4. to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth-
Παροιμίες 1 : 4 [ KJV ]
1:4. To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Παροιμίες 1 : 4 [ RSV ]
1:4. that prudence may be given to the simple, knowledge and discretion to the youth --
Παροιμίες 1 : 4 [ RV ]
1:4. To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion:
Παροιμίες 1 : 4 [ YLT ]
1:4. For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
Παροιμίες 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. These proverbs will make even those without education smart. They will teach young people what they need to know and how to use what they have learned.
Παροιμίες 1 : 4 [ WEB ]
1:4. To give prudence to the simple, Knowledge and discretion to the young man:
Παροιμίες 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. To give H5414 subtlety H6195 to the simple, H6612 to the young man H5288 knowledge H1847 and discretion. H4209

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP