Έξοδος 7 : 17 [ LXXRP ]
7:17. ταδε G3592 D-NPN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP τουτω G3778 D-DSN γνωση G1097 V-FMI-2S οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS τυπτω G5180 V-PAI-1S τη G3588 T-DSF ραβδω N-DSF τη G3588 T-DSF εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF μου G1473 P-GS επι G1909 PREP το G3588 T-ASN υδωρ G5204 N-ASN το G3588 T-ASN εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ποταμω G4215 N-DSM και G2532 CONJ μεταβαλει G3328 V-FAI-3S εις G1519 PREP αιμα G129 N-ASN
Έξοδος 7 : 17 [ GNTERP ]
Έξοδος 7 : 17 [ GNTBRP ]
Έξοδος 7 : 17 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 7 : 17 [ GNTTRP ]
Έξοδος 7 : 17 [ NET ]
7:17. Thus says the LORD: "By this you will know that I am the LORD: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.
Έξοδος 7 : 17 [ NLT ]
7:17. So this is what the LORD says: "I will show you that I am the LORD." Look! I will strike the water of the Nile with this staff in my hand, and the river will turn to blood.
Έξοδος 7 : 17 [ ASV ]
7:17. Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Έξοδος 7 : 17 [ ESV ]
7:17. Thus says the LORD, "By this you shall know that I am the LORD: behold, with the staff that is in my hand I will strike the water that is in the Nile, and it shall turn into blood.
Έξοδος 7 : 17 [ KJV ]
7:17. Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.
Έξοδος 7 : 17 [ RSV ]
7:17. Thus says the LORD, "By this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike the water that is in the Nile with the rod that is in my hand, and it shall be turned to blood,
Έξοδος 7 : 17 [ RV ]
7:17. Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Έξοδος 7 : 17 [ YLT ]
7:17. `Thus said Jehovah: By this thou knowest that I [am] Jehovah; lo, I am smiting with the rod which [is] in my hand, on the waters which [are] in the River, and they have been turned to blood,
Έξοδος 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. So the Lord says that he will do something to show you that he is the Lord. I will hit the water of the Nile River with this walking stick in my hand, and the river will change into blood.
Έξοδος 7 : 17 [ WEB ]
7:17. Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Έξοδος 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 In this H2063 thou shalt know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD: H3068 behold, H2009 I H595 will smite H5221 with the rod H4294 that H834 [is] in mine hand H3027 upon H5921 the waters H4325 which H834 [are] in the river, H2975 and they shall be turned H2015 to blood. H1818

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP