Έξοδος 4 : 23 [ LXXRP ]
4:23. ειπα V-AAI-1S δε G1161 PRT σοι G4771 P-DS εξαποστειλον G1821 V-AAD-2S τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ινα G2443 CONJ μοι G1473 P-DS λατρευση G3000 V-AAS-3S ει G1487 CONJ μεν G3303 PRT ουν G3767 PRT μη G3165 ADV βουλει G1014 V-PMI-2S εξαποστειλαι G1821 V-AAN αυτους G846 D-APM ορα G3708 V-PAD-2S ουν G3767 PRT εγω G1473 P-NS αποκτενω G615 V-FAI-1S τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM σου G4771 P-GS τον G3588 T-ASM πρωτοτοκον G4416 A-ASM
Έξοδος 4 : 23 [ GNTERP ]
Έξοδος 4 : 23 [ GNTBRP ]
Έξοδος 4 : 23 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 4 : 23 [ GNTTRP ]
Έξοδος 4 : 23 [ NET ]
4:23. and I said to you, 'Let my son go that he may serve me,' but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!"'"
Έξοδος 4 : 23 [ NLT ]
4:23. I commanded you, "Let my son go, so he can worship me." But since you have refused, I will now kill your firstborn son!'"
Έξοδος 4 : 23 [ ASV ]
4:23. and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.
Έξοδος 4 : 23 [ ESV ]
4:23. and I say to you, "Let my son go that he may serve me." If you refuse to let him go, behold, I will kill your firstborn son.'"
Έξοδος 4 : 23 [ KJV ]
4:23. And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.
Έξοδος 4 : 23 [ RSV ]
4:23. and I say to you, "Let my son go that he may serve me"; if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.'"
Έξοδος 4 : 23 [ RV ]
4:23. and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy firstborn.
Έξοδος 4 : 23 [ YLT ]
4:23. and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.`
Έξοδος 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. Israel is my firstborn son. And I am telling you to let my son go and worship me. If you refuse to let Israel go, then I will kill your firstborn son.'"
Έξοδος 4 : 23 [ WEB ]
4:23. and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.\'"
Έξοδος 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. And I say H559 unto H413 thee , Let H853 my son H1121 go, H7971 that he may serve H5647 me : and if thou refuse H3985 to let him go, H7971 behold, H2009 I H595 will slay H2026 H853 thy son, H1121 [even] thy firstborn. H1060

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP