Έξοδος 4 : 17 [ LXXRP ]
4:17. και G2532 CONJ την G3588 T-ASF ραβδον N-ASF ταυτην G3778 D-ASF την G3588 T-ASF στραφεισαν G4762 V-APPAS εις G1519 PREP οφιν G3789 N-ASM λημψη G2983 V-FMI-2S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF σου G4771 P-GS εν G1722 PREP η G3739 R-DSF ποιησεις G4160 V-FAI-2S εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF τα G3588 T-APN σημεια G4592 N-APN
Έξοδος 4 : 17 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 4 : 17 [ NET ]
4:17. You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs."
Έξοδος 4 : 17 [ NLT ]
4:17. And take your shepherd's staff with you, and use it to perform the miraculous signs I have shown you."
Έξοδος 4 : 17 [ ASV ]
4:17. And thou shalt take in thy hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
Έξοδος 4 : 17 [ ESV ]
4:17. And take in your hand this staff, with which you shall do the signs."
Έξοδος 4 : 17 [ KJV ]
4:17. And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Έξοδος 4 : 17 [ RSV ]
4:17. And you shall take in your hand this rod, with which you shall do the signs."
Έξοδος 4 : 17 [ RV ]
4:17. And thou shalt take in thine hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
Έξοδος 4 : 17 [ YLT ]
4:17. and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.`
Έξοδος 4 : 17 [ ERVEN ]
4:17. So go and carry your walking stick with you. Use it and the other miracles to show the people that I am with you."
Έξοδος 4 : 17 [ WEB ]
4:17. You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."
Έξοδος 4 : 17 [ KJVP ]
4:17. And thou shalt take H3947 this H2088 rod H4294 in thine hand, H3027 wherewith H834 thou shalt do H6213 H853 signs. H226
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP