Έξοδος 30 : 38 [ LXXRP ]
30:38. ος G3739 R-NSM αν G302 PRT ποιηση G4160 V-AAS-3S ωσαυτως G5615 ADV ωστε G5620 CONJ οσφραινεσθαι V-PMN εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSN απολειται V-FMI-3S εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM αυτου G846 D-GSM
Έξοδος 30 : 38 [ GNTERP ]
Έξοδος 30 : 38 [ GNTBRP ]
Έξοδος 30 : 38 [ GNTWHRP ]
Έξοδος 30 : 38 [ GNTTRP ]
Έξοδος 30 : 38 [ NET ]
30:38. Whoever makes anything like it, to use as perfume, will be cut off from his people."
Έξοδος 30 : 38 [ NLT ]
30:38. Anyone who makes incense like this for personal use will be cut off from the community."
Έξοδος 30 : 38 [ ASV ]
30:38. Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
Έξοδος 30 : 38 [ ESV ]
30:38. Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people."
Έξοδος 30 : 38 [ KJV ]
30:38. Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Έξοδος 30 : 38 [ RSV ]
30:38. Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people."
Έξοδος 30 : 38 [ RV ]
30:38. Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, he shall be cut off from his people.
Έξοδος 30 : 38 [ YLT ]
30:38. a man who maketh [any] like it -- to be refreshed by it -- hath even been cut off from his people.`
Έξοδος 30 : 38 [ ERVEN ]
30:38. There may be people who will want to make some of this incense for themselves so that they can enjoy the smell. But whoever does this must be separated from their people."
Έξοδος 30 : 38 [ WEB ]
30:38. Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people."
Έξοδος 30 : 38 [ KJVP ]
30:38. Whosoever H376 H834 shall make H6213 like unto that, H3644 to smell H7306 thereto , shall even be cut off H3772 from his people H4480 H5971 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP